?

Log in

No account? Create an account

March 25th, 2012

Вместе

Марк Твен "Как я редактировал..." - часть 2-я с продолжением

На следующий день наш старенький дом был перевёрнут вверх дном - будто в нём производили обыск советские чекисты... Мама Таня была рада - служанке пришлось вытирать пыль из углов,  куда лет десять не заглядывал никто... 




С ужасом разглядываю груды проводов  на столе  и спрашиваю сам себя: "Это так редактируют книги???"
Но это ещё было да-АААА-алеко  не всё... Теперь Миша заказал себе в помощь чёрного раба...







... Потом он потребовал себе в помощь белую рабыню - для этой роли  я смог предложить ему только свою жену

..Потребовалось лезть на чердак для прокладки провода.. Миша подумал, подумал... 

- Нет, я сюда не пролезу... 

- Посылайте своего раба...

Раб, разумеется, всё сделал....

Потом наступил вечер,,, Мы выпили водки и сели играть в преф...Тут я уж покуражился!
 Миша стал возмущаться:
- Слава, как же так - я даже на козырного туза не взял взятки???

- Раскладец, Миша, раскладец...

Вместе

Марк Твен "Как я редактировал..." - часть 3-я заключительная


К концу первой недели пребывания Миши в нашем доме я стал подумывать: "Может мой славный и душевно-добрый приятель вообще не по той части? "

- Миша, а вы когда-нибудь делали макет чьей-либо книги для издательства?

- Я? Не-а... Я вообще-то технарь ... Я только каску одел - по просьбе мой шамаханской царицы... Но зачем вы волнуетесь, Слава? Не надо - ведь я уже приехал!!

... Накануне отлёта Миши домой ровно в 21.00 - времени начала игры в преф - мы пригласили Татьяну и показали ей результаты её двухнедельного страдания...

УДК 82-3
ББЛ 84(Рос=Рус)-44
Р95






Я ОБРЁЛ БОГА В АФРИКЕ:
письма русского буш-хирурга



Рисунки Евгения Перелыгина


Предисловие

При всей своей внешней несерьёзности я очень обстоятельный человек. Медицину, например, я изучал 9 лет, над кандидатской диссертацей работал 5 лет, а над докторской - 15 лет.

На создание этой книги ушло 20 лет мой жизни. Она начиналась рукописью: страницы тетрадей в клеёнчатых обложках я заполнял при тусклом свете церковных свечей в 1992 году в центре воюющей Анголы – в разрушенном миссионерском католическом госпитале Вога, что вблизи Куиту, столице провинции Бие.

Я и не помышлял написать повесть или роман – на то у меня нет ни таланта, ни образования. Предполагалось делать заметки, пригодными под старость для рассказов молодым людям, которых мне удастся заманить к себе в гости...

Интернет дал мне значительный круг читателей, которые нашли интересными мои рассказы в блоге «Письма Айболита» .

Имя Айболита я ношу с полным правом: я первый русский доктор, осевший в провинции Лимпопо более 15 лет назад.

Предлагаемая читателям книга – просто развлечение на медицинскую тему.

Описанные в книге мои методы лечения моих пациентов не имеют никакой практической ценности, поскольку медицина сегодня совершенно иная.
Сейчас образование у вступающих в жизнь молодых врачей на порядок выше моего; они с университетского порога вступают в практику со сказочным техническим уровнем диагностического и хирургического оборудования,

Не претендую я и на морализирование. Принимайте мои истории медицинской разновидностью баек капитана Врунгеля *.


- «Приключения капитана Врунгеля» — юмористическая повесть советского писателя Андрея Некрасова,. Полноценное книжное издание вышло в 1939 году. Роман пародирует как популярные в 30-е годы XX века рассказы о моряках, так и стереотипы об иностранцах и отдельных государствах. Главный герой книги — капитан Врунгель, чьё имя стало нарицательным — морской аналог барона Мюнхгаузена, рассказывающий небылицы о своих приключениях в плавании.
Андрей Некрасов до того, как стать писателем, сменил много профессий, сам был моряком и путешественником, побывал во многих уголках Земли. Он записывал рассказы и байки, которые рассказывали его товарищи. Борис Житков посоветовал Андрею написать книгу по мотивам этих баек.
Прототипом капитана Врунгеля был знакомый Некрасова с характерной фамилией Вронский, любитель рассказывать морские истории-небылицы со своим участием. Его фамилия так подходила для главного героя, что первоначально книга и должна была называться «Приключения капитана Вронского», однако из опасения обидеть друга автор был вынужден искать другую.

------------
Над не шибко грамотными моими письмами трудились пять редакторов – бесплатных и платных. Общими усилиями нам еле-еле удалось кое-как сшить воедино разрозненные записки. Если в процессе чтения книги кто-то из читателей найдёт ошибки или опечатки, прошу сообщить мне по адресу




****
На следующий день я  перевёл деньги издательству за печатанье книги...
А ещё через день я послал первое объявление  в виртуальную конференцию хирургов...
Вчера Перя, автор  рисунков в моей  книги, сделал такой вот плакат... 








На сегодня подписалось на книгу 40 человек.... Учитывая незначительность тиража, желаюшим приобрести книгу следует послать на мой е-мейл адрес заявку ryndine@mweb.co.za